Текст закона MiCa был опубликован в официальном журнале Европейского Союза
Закон ЕС о рынках криптоактивов (MiCA) опубликован в Официальном журнале Европейского Союза (OJEU). Это случилось рано утром 9 июня 2023 года. Таким образом, было положено начало отсчету до вступления в силу важных правил лицензирования криптовалют и участников данного сектора.
Согласно полному тексту закона, опубликованному вместе с соответствующими дополнениями, поставщики цифровых кошельков должны идентифицировать всех своих клиентов, осуществляющих транзакции. Свод правил предлагает криптовалютным компаниям, таким как биржи и поставщики кошельков, получить лицензию на работу на территории всего блока, а также вводит новые управленческие и финансовые требования для эмитентов стейблкоинов.
Финансовые рынки позволяют зарабатывать любому человеку. Для этого есть разные инструменты и...
Для заработка на и монетах нужно не только уметь определять, в какую сторону изменится их курс. В...
В году есть много способов получения прибыли с цифровых активов без активного вовлечения в...
Появление этих правил связано с многочисленными проблемами, с которыми криптовалютный сектор столкнулся в последний год. Ранее криптооператоры в Соединенных Штатах столкнулись с трудностями, поскольку Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) подала в суд на торговые площадки Binance и Coinbase (COIN). Основанием стало то, что токены, представленные на их платформах, представляют собой нерегулируемые финансовые инструменты и являются эквивалентом ценных бумаг.
Официальная публикация 200 с лишним страниц MiCa свидетельствует об официальном внесении законопроекта в свод законов ЕС с сегодняшнего дня, что является очень важным событием для криптоотрасли. Юристы заявили, что законодательство вступит в силу через 20 дней. Однако фактически правила будут применяться с 30 декабря 2024 года. Лишь некоторые положения вступят в силу чуть раньше — 30 июня 2024 года.
Эксперты отметили, что финальная версия документа претерпела многочисленные поправки и была задержана. Дело в том, что окончательный текст документа требовалось перевести на все официальные языки стран ЕС.